تبليغاتX

تصویر ثابت

لُرِسّو(لرستان)
لُرِسّو(لرستان)
فرهنگ،هنر،شعر ،داستان، تاريخ ، فیلم ، ویدئو کلیپ و موسیقی لری

 
تاريخ : چهارشنبه 27 اردیبهشت1391

 



ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 24 اردیبهشت1391

پروفسور توفیق موسیوند، چوپان نوجوانی که قلب مصنوعی را اختراع کرد (وبلاگ دانشگاه آزاد اهرم) 

     براي پسربچه‌ای که تا چهارده‌سالگی چوپانی می‌کرده و حتی بعد از مهاجرت نیز شب‌ها را به ظرف شستن می‌گذرانده چه سرنوشتی را پیش‌بینی می‌کنید؟ خیلی بعید است که او را یکی از برترین مخترعین و جراحان قلب جهان تصور کنید. پروفسور توفیق موسیوند که در خارج از ایران Tofy Mussivand نامیده می‌شود، در روستای ورکانه استان همدان چشم به جهان گشود. او که در دوران کودکی و نوجوانی مجبور به چوپانی بود شب‌های تابستان که روی پشت‌بام دراز می‌کشید...



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 17 اردیبهشت1391

یهودی های* خرم آباد(۱)

کتاب یادگار عمر ،خاطراتی از خرم آباد قدیم

دکتر حمید عیدی

      از قدیم الایام تعدادی یهودی در شهر خرم اباد مقیم بودند و زندگی می کردند و محله به خصوصی داشتند. محله یهودی ها در وسط شهر قرار داشت . از طرف شرق به حکیم آباد و از شمال به بازار بروجردی ها و از جنوب به محله درب دلاکان و از غرب به بازار اصلی شهر خرم آباد اتصال داشت . در این محله تقریبا در حدود ۲۰ حیاط وجود داشت . حیاط ها عمومی بودند و در هر حیاطی چندین خانواده یهودی ساکن بودند و زندگی می کردند و در آن موقع جمعیت انان از ۲۰۰ نفر تجاوز نمی کرد . یهودی ها همه کارو کسب داشتند و آدم بیکار در میان انها نبود .... مردم خرم آباد و لرستان برای خرید جنس و مایحتاج خویش به یهودی ها بیشتر رغبت از خود نشان می دادند ...

  • * برای اگاهی بیشتراز سابقه ورود و حضور یهودیان در لرستان اینجا را کلیک نمائید. 


ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : شنبه 16 اردیبهشت1391

        نقدي بر آوازهاي تلخ لرستان

جهانبخش رشيدي (وبلاگ ميرنوروز)

      وقتی که انسان می بیند متفکران زحمت کشی چون باستانی پاریزی وشادروان مجتبی مینوئی که نه در دامنه ی زاگرس بزرگ شده اند و نه در دامن دآ و نه زبان دالکه را می دانند ؛ چنان به زیبائی کمال و تمام اشعار لکی پانصد سال پیش را بصورتی جالب وصحیح ؛تصحیح وتفسیر و معنی می کنند ؛ ما قلم به دستان لر ولک باید چانه ی شرم درجیب فرو بریم ...

1-    اولین اشکال متوجه سایت محترم لرسو می باشد ؛...

اشکال دوم مربوط است به عنوان این مطلب :آوازهای تلخ....




ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

یارسان در جامهء مهری و مزدایی

(بخش نخست)

نویسنده : استاد حمید ایزدپناه

        در یک دوره طولانی ، از زمان ، تاریخ از یارسان و یا اهل حق ، به نام و نشان خبر نمی دهد . آیا این پنهان زیستن دراز ، برای حفظ خود از دشمنی ها بوده یا به پیروی از منش (سریه) ، با نام های دیگری می زیسته اند؟

    در کتاب های فرق شناسی مذهبی ، از جمله ملل و نحل شهرستانی و یا دبستان مذاهب ، نامی از یارسان و یا اهل حق ، نیامده است . معلوم نیست از چه زمانی آنان به این نام شهرت یافته و شناخته شده اند . اما در روایت های شفاهی و یا در سرودها و دعای سر سپردن ، نام و واژه یارسان آمده است .

     آخرین دوره و حضور یارسان هم شاید از سده چهارم هجری و در زمان آل بویه رخ داده باشد و ظهور شاه خوشین و سلطان سحاک ...



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : شنبه 9 اردیبهشت1391

 

 



ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : چهارشنبه 6 اردیبهشت1391

آوازهای تلخ‏

 نگرشی بر مویه‏های لرستان

علی زیوردار

اشاره:

       این نوشتار سعی دارد در چهار فصل جداگانه ضمن تحلیل‏ کوتاهی پیرامون نگاه فلسفی- بدوی و در عین حال زیبایی شناسانهء انسان عشیره‏ای لرستان به ماهیت«مرگ» و همچنین‏ شمارش ویژگی‏های زبانی و جوهری«مویه»ها ، ترجمه و بازسرایی تعدادی از این آوازهای تلخ را ارائه کند.

     پیشاپیش یادآور می‏شود که به واسطهء استعداد خاص زبان‏ مبدأ نسبت به زبان میزبان یعنی فارسی،ترجمه و حتی بازسرایی‏ مویه‏ها تا حدود زیادی غیرممکن می‏نماید . لذا در بسیاری‏ موارد از مویه‏ها تنها به عنوان منبع الهام شعرهایی جدید استفاده‏ شده و نتیجهء به دست آمده با خود مویه‏ها فاصلهء بسیار دارد .با این برآورد، این قلم هرگز ادعای ترجمهء مویه‏ها را ندارد و خواهان آن است که دوستان گرانقدر اهل پژوهش و قلم ، بازسرایی‏ها را به عنوان آثاری مستقل ، مورد توجه قرار دهند.

اول:

       « هر جامعهء بزرگ یا ملت بزرگ ،  شخصیّت ویژهء فرهنگی‏ خود را دارد .»۱و ..



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : چهارشنبه 6 اردیبهشت1391

سی چی باور نِمیکی

شاعر :حشمت اله خالقی


عشق تو کِردَه اسیرِم، سی چی باوَر نِمیکی

دِ غمت دارم می میرِم، سی چی باور نِمیکی

یه دَفَه خُوتِه نِشو مَی بعدِشَم قایِم مویی

هِه چِنی کِردی یَه پیرِم، سی چی باور نِمیکی

دلِ زخمِم کی تُونَه بارِ غمِتِه بَکشَه

ناتَوونی زِمی گیرم، سی چی باور نِمیکی

وقتی کِه دلم نسیمِ گیس تونِه شونَه میکه

زِنه ئی میرَه دِ ویرم ، سی چی باور نِمیکی

اسمِتِه دِلِم نوشتَه بیخودی خطِش نَزَه

دِ هَمَه غیرِ تو دیرِم، سی چی باور نِمیکی



ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : دوشنبه 4 اردیبهشت1391

مناظره لُری پیر ولی با اِسبی کو (۱)

برگرفته از کتاب منظومه لُری پیر لُرستان

کاری از حوزه هنری استان لرستان، مرکز تهیه کتاب در تهران - خیابان سمیه - بعد از بهار -پلاک ۶۲ - طبقه ۶ - واحد ۱- انتشارات آل احمد(ع)

نویسنده : سید حمید جهانبخت

       هدف از تدوین اثر حاضر مانوس کردن بومیان با فرهنگ ، هویت و زبان لُری است تا در برابر هجمه ای که به بهانه جهانی شدن روزافزون گردیده ، بهتر مقاومت کنند و از ارزش ها مراقبت نمایند و بدینوسیله امکان اگاهی را از خود و دیگران نگیرند ...

سید حمید جهان بخت

پیر ولی:

عمر تو طولانیه ، ای پیر هشیار

دِ قومونت بَفَرما و چرخ دوّار

اسبی کو:

برارونم کَوَر و گَری و تافَن

چنو دیر گِرتِنَه ، هی مری قافن

قومون مِه قالی کو ، الون و البرز

همه لادِرار مِه ، هر چن که بی گرز

مخمل کو دو روز سوزَه ، باقیش سیاپوش

نکرده هنی هنی ، داغِش فراموش

دوپَهلی ، چی ایما داشت ، ئی هشتاپَهلی

ایقه زَن دِ مین گُردَش ، بی هشتاپَهلی

یتیمی گر اَرجِنَن کِردَه چنی خوار

بی کسی بی کَسِنه لِرنیَه شوگار




ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 13 فروردین1391

ترانه های بویراحمدی

قسمت دوم

نویسنده: خانم دکتر اریکا فریدل 

ترجمه و تلخیص: علی بلوکباشی

      نگاه به دختران همیشه خوش یمن نیست، بنابر ترانه‏های‏ گردآوری شده، زیبایی دختران شخص را مریض می کند ، می کشد، برشته می کند و می‏سوزاند،کور می کند ،قلب را می‏شکند و شخص‏ را واله و سرگردان می کند . فقط در شش مورد زیبایی نیرویی‏ مثبت دارد و به مرد زندگی می‏بخشد .اما وقتی که تمجید به‏ عمل می‏انجامد (مانند بوسیدن،کمین کردن و عشق‏ورزی با دختر) ستیزه‏هایی بر می‏خیزد .حتما شرم و حیایی باید میان‏ عاشقان باشد .عاشقان باید در عشق‏ورزی فرصت هایی را از دست‏ بدهند. عشق متقابلا مبادله نمی‏شود. شخص در اندیشیدن‏ درباره دختران ضعیف است.آگاه کردن مردم از احساسات‏ شخصی در حدود ده بار در ترانه‏ها یاد شده است.

  • خانهء گل در بالاست،
  • فکرش در پائین است.
  • ...لاش را عمدی می‏جنباند،
  • تا پسر بمیرد.
  • دیشب سرگردنه،
  • بهش برخورد کردم.
  • لبهایش را (با بوسه)غارت کردم،

 



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

  آشنائی بامشاهیر و معاریف لرستان

(شادروان دکتر)عبدالحسین زرین کوب

نویسنده : (زنده یاد دکتر) ایرج افشار

      دوست دیرینه‏ام دکتر عبدالحسین زرین‏کوب درگذشت . او از سال ۱۳۵۳ دچار بیماری قلبی شد. چند تن از افراد خاندانش به همین درد درگذشتند. او چند بار، برای رهایی ازرنجوری ، تن به تیغ جراحان سپرد . درین چاره‏جویی سفرهای ناگواری را به امریکا و اروپا رفت . هر بار همسر بردبارش با او همراه بود . درین سه چهارساله اخیر بیماری دیگری چنگ در جان ناتوان او زد. این بار بیش از یک سال آزگار رنج و درد کشید . پیکرش چند بار بُرش برداشت. شاید دور نباشد اگر بگویم زجرکُش شد.

      او متولد ۲۷ اسفند ۱۳۰۱ (بروجرد) بود. دو سال و نیم با من تفاوت سن داشت . دیپلم متوسطه را در تهران گرفت (۱۳۱۹). پس از آن چندی در خرم‏آباد و بعد بروجرد درس گفت. آنجا معلم شده بود. تا این که برای تحصیل در دوره لیسانس ادبیات به تهران آمد و در این شهر ماندگار و دانشجوی رشته ادبیات شد و هم‏زمان من دانشکده حقوق را می‏گذراندم.

     من از سال ورود او به‏شهر طهران که برای تحصیل در دانشگاه آمد ، از دوستی پایدارش بهره‏ور شدم و به‏لذت مصاحبت و شنیدن ظریفه‏های او و هم‏سخنی در کوه و شهر و سفر و همکاری فرهنگی در چند مرحله مفتخر آمدم، یعنی پنجاه و چهار سال و شاید اندکی بیش...



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 21 اسفند1390

پاسخ به دو پرسش مشترک برخی از دوستان:

۱- اقا فرشید عزیز در مورد امکان افزودن متن ترانه های بیشتری از استاد رضا سقائی به بخش متن ترانه های وبلاگ لرسّو پرسیده اند در پاسخ به درخواست این دوست عزیزمان یاداور می شویم که  سایت لور متن ۹ ترانه شادروان استاد رضا سقائی را مدتی قبل با فرمت پی دی اف در فایل زیب شده ای چاپ کرده است . این متن ها شامل متن ترانه های دایه دایه ، میا روم آبادان،چوپون ،جنگ لُرو ،بورم وه مالت ،دختر قد بُلن، بزران ، تفنگ و دالکه می شود که  می توانی از دو لینک زیر انها را دانلود کنی :

۲- برادر عزیزمان آقای حامد خورشیدوند هم در مورد نحوه دانلود آهنگ های وبلاگ پرسیده اند که باید عرض کنم : بهترین روش دانلود ترانه های لُرسّو کلیک راست بر روی نام ترانه یا آهنگ مورد نظر و سپس انتخاب گزینه Save as و انتخاب محل دانلود و نگهداری فایل ترانه مذکور در کامپیوتر شخصی است.



ارسال توسط لُرِسّو

  حکایت منظوم لُری نسران و گُل

(قسمت ششم)

شاعر :عزیز نادری



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
ارسال توسط لُرِسّو

امثال و حِکَم لِری  

خدا قالِ دُرِس کِنَه که خیر ایما دِش با

{خدا جنگی درست کنه که خیر ما در آن باشد}

( خدا شری به یه که خیر ایما دِش با)

   زاهدی گاوی از بازار چارپایان خرید رو به خانه ی خود می رفت . دزدی او را دید و از عقبش روان شد تا دستبردی بزند و گاوش را ببرد. در اثنای راه به شخصی رسید و گفت : « کیستی ؟» گفت : « من دیوم که به لباس آدمی در آمده ام تا خون زاهد رابریزم» . آن گاه دیو گفت : «توکیستی؟ » دزد گفت: «من مردی عیار پیشه ام ،زاهد را تعقیب می کنم تا گاوش را بدزدم »

      در این اثنا شب فرا رسید و زاهد به خانه خود آمد و گاو را بست و آب و علفش را داد و به خوابگاه خود رفت . دزد اندیشید که اگر پیش از آن که او گاو را ببرد دیو دست به کشتن زاهد دراز کند شاید کسان زاهد بیدار شوند و تیر تدبیرش در بردن گاو به خطا رود . از آن طرف دیو نیز با خود اندیشید که اگر دزد گاو را بیرون برد شاید از صدای سُم آن زاهد بیدار شود و تیر مرادش به هدف نرسد. لاجرم نزد دزد آمد و به او گفت : «تو باید قدری صبر کنی تا من کار زاهد را بسازم ، آن گاه گاو را ببری » دزد گفت : « همان به که تو قدری در اجرای نیت خویش شکیب ورزی تا من قبلا گاو را ببرم و تو کار خود سازی.»

      آخرالامر میان ایشان اختلاف افتاد و کارشان به نزاع انجامید . دزد فریاد زد: « ای زاهد ، بیدار باش در اینجا دیوی است که می خواهد خون تو بریزد» دیو نیز بانگ برآورد : « دزدی آهنگ ربودن گاو تو را دارد » زاهد بیدار شد و افراد خانواده خود را نیز با بانگ فریاد بیدار ساخت . دزد و دیو از ترس جان به ناچار فرار بر قرار اختیار کردند و زاهد رو به عیال و اطفال خود نمود و گفت : « خدا شری بدهد که خیر ما در آن باشد

داستان های امثال امینی  ، صفحه۱۲۴



ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : سه شنبه 9 اسفند1390

ترانه های بویراحمدی۱

اثر: خانم دکتر اریکا فریدل ۲

ترجمه و تلخیص: علی بلوکباشی

            هنگام کار میدانی مردم‏شناسی در سالهای ۱۹۷۱-۱۹۶۹ در بویر احمد، نویسنده توانست بیش از ۹۰۰ ترانه محلی گرد آورد.۳ در این مقاله نویسنده کوشیده است که محتوای این‏ ترانه‏ها را بر حسب تصویری که مردم از خود و دنیای خود در آن‏ می‏نمایند تحلیل کند،و این تصویر را با برخی جنبه‏های فرهنگی‏ و "واقعیت اجتماعی‏" ای که مردم در آن عمل می کنند بسنجد .۴

      نگاهی کلی به این ترانه‏ها ممکن است به مثابه مقدمه‏ای‏ کوتاه بکار آید. محلی ها ترانه‏ها را از آهنگ ، محتوای متن موضوع و موردی که در ترانه مناسب با آن سروده شده تشخیص می دهند. این مقولات غالبا با یکدیگر ادغام می‏شوند ، بطوری که مثلا یک‏ موضوع ممکن است با آهنگ های مختلف خوانده شود. ترانه‏ها فقط چهار آهنگ دارند ؛ "شروه‏"، "هشتله‏"، "للویی‏"و "یریار۵ ترانه‏ها را می‏توان برای مقصودی که بکار می روند به سه‏ مقوله گروه‏بندی کرد:

       ۱- ترانه‏های رقص : این ترانه‏ها کاملا  ...      

خانم دکتر اریکا فریدل Erika Friedl مردم‏شناسی را در دانشگاه های وین Vienna در اطریش ، ماینتس Mainz در آلمان، و شیکاگو Chicago در آمریکا تحصیل کرده‏اند. در سالهای ۱۹۶۵،۷۱-۱۹۶۹ و ۱۹۷۶ همراه شوهرشان دکتر لفلر H.Loeffler میان بویر احمدی ها در جنوب ایران به- پژوهش های مردم‏شناسی پرداخته‏اند.اکنون خانم فریدل عضو آموزشی و پژوهشی دانشگاه میشیگان‏ غربی- Wastern Michigan University می‏باشند.



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 7 اسفند1390

تصنیف فکاهی لُری

       سروده فکاهی لُری زیر اثر زنده یاد شادروان مهدی کاظمی طولابی است که به نقل از  کتاب خرم آباد شناسی استاد سید فرید قاسمی آورده شده است . این شعر  درباره دختری است که از پسری شیاد گول خورده و مادرش او را از عشق بی ثبات و افسار گسیخته منع می کند و به نصیحتش می پردازد:

هی گُتِم دختر نرو وِ ئی رَه      خَنزارِیت اُفتا هینکَت کِلِی زه

رنگِ چِی گِنِل لَویا باردَاِرت         اَسِریا چَشِت لَشِ بِیعارِت

فِیت فَتِ بَچُو هر شُو سِیم نِما   دس آخِر دِی شهر کِردِیمُ و رِسوا

هر شُو جمعه رَتِی وِ آقا         دُوچِه و ِبُلوَار دُوچه وِ شُهوا



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

نگاهی به شرح طایفه های لرستان در  دایره المعارف ایرانیکا

ترجمه: لُرسّو

دریکوند

 نوشته: پیر اوبرلینگ (Pierre Oberling)

 December 15, 1995

           بنوشته رابینو ، دریکوندها مدعی اند که اصالتا قریشی اند و روسای انها خودشان را منسوب به  عقیل برادر بزرگتر امام علی (ع) می خوانند , اتابکان لرستان همواره از حمایت طایفه دریکوند برخوردار بوده اند (رابینو ص ۲۳), اما ولادیمیر مینورسکی (ص ۸۲۸) تاکید دارد که دریکوند ها متعلق به طایفه جنگرو ( jangru ) می باشند .      



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : شنبه 6 اسفند1390

شاعر : حمید ایزدپناه

(صفای لرستانی)



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

     آشنائی بامشاهیر و معاریف لرستان

دکتر عبدالحسین زرین کوب(۱)

             شادروان دکتر عبد الحسین زرین‏کوب ،در ۲۷ اسفندماه سال ۱۳۰۱ شمسی در کوی صوفیان بحر العلوم بروجرد به دنیا آمد. پدرش عبدالکریم عباییحرفه زرگری داشت و به شیخ زرگر یا شیخ زرکوب معروف بود ولی به دلیل کراهتش از ادامه آن شغل صرف نظر کرد و هنگام اخذ سجل احوال با اصرار تمام عنوان زرین کوب را انتخاب کرد.

     



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : پنجشنبه 27 بهمن1390

کِشکله شیرازی خرم آبادی

علی اکبرشکارچی

       می گویند شاعر معروف لُر میرنوروز در سفری به شیراز ، به دختری ریز نقش دل می بندد و عاشق او می شود . در گویش لُری گاهی به کوچک ، کُوچکله می گویند که ظاهرا به کِشکله تغییر یافته و بدین گونه ، این ترانه به کِشکله شیرازی ، یعنی دختر ریز نقش شیرازی معروف شده است .

        کِشکله شیرازی از عاشقانه های اصیل لرستان است که آن را در عروسی ها ، هنگام کار ، کوچ و جشن و سرورها ، اجرا می کنند . این ملودی ریتمی شاد دارد که در اجرا با آکسان ها و تاکیدهائی خاص می خوانند . مضامین اشعار این ملودی در وصف زیبایی های معشوق ...



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : سه شنبه 25 بهمن1390

مطالبی چند پیرامون ضرب المثل

 ایرج محرر

       در مورد جایگزین کردن واژه عربى«مثل» به جاى«داستان» فارسى ، بررسى به عمل نیامده است. اگر از عرب‏زدگى آن زمان،  صرف‏نظر کنیم ،  نزدیک‏ترین واژه به « مثل» عربى، «متل»Matal  کردى و لرى است .درست به نزدیکى«لقلق» عربى و «لک لک» فارسى که در این مورد مى‏باید تحقیق بیشترى انجام گیرد. زیرا که از نقطه‏نظر زبانشناسى «ت» به «ث» تبدیل شده است یا به عکس .و مهمتر این‏که وزن «متل» Matal  و «مثل» هردو یکى است و هر دو معنى داستان فارسى را مى‏دهند .ناگفته نماند که «مرت» کیومرث بعدها به «مرث» تبدیل شد.

          در هر صورت بیشتر زبانزدها یا «متل‏زدهاى» لرستان ریشه تاریخى دارند که تحقیق در آن‏ها امرى در خور اهمیت است...    



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : دوشنبه 24 بهمن1390

نقاشی های غار دوشه (Do Sha) یا دوشاه

حمید ایزدپناه

       دوشه نام کوهی است در جنوب دهکده ای به نام « کافر و مسلمان» واقع در بخش چگنی که هم مرز با منطقه ی کوهدشت است و دنباله کوه های «سرسرخن » و فرهنگ « همیو» یا همیان و میرملاس باید باشد . داستان نام آن را نیز می گویند . این مرز میان سرزمین دوشاه بود که هریک از آنها بر بالای این کوه برای خود دژی ساخته بودند...

            



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 23 بهمن1390

غار کُنجی

غار کنجی در ۴ کیلومتری جنوب شهر خرم آباد در کمرکش یک کوه قرار دارد. دسترسی به این غار، از طریق یک مسیل دره ای امکان پذیر است. در فصل بهار از دامنه‌های آن، چشمه‌های آب جاری می‌شوند. این غار یکی از منظم‌ترین غار‌ها از لحاظ سطوح داخلی است. مساحت آن بیش از ۲۰۰ متر مربع است و کف خاکی آن دو متر قطر دارد. در قسمتی از دهانه آن، یک تپه خاکی وجود دارد که در کاوش‌های انجام شده، چند گور مربوط به پیش از تاریخ همراه با اسکلت‌های متعدد به دست آمده است. در دامنه و چشم انداز این غار، دشتی وسیع با تپه‌های مصنوعی وجود دارد.

غار اَرجِنه

در جنوب دره خرم آباد و نزديك غار كنجي بر يك صخره منفرد و كوچك موسوم به پاگر Pagar كه ارتفاع آن از سطح زمين هاي اطراف حدود ۱۲۵ متر مي باشد . در شرق ارتفاع پناهگاه كوچك ارجنه قرار دارد که تعدادى غار کوچک در سمت شرقى آن پدید آمده‌اند و به نام همان کوه مشهورند اخيراً دامنه باختري آن محل گورستان ماسور و دهات اطراف شده است .هيچ وقفه و فاصله اي بين آثار دوران پارينه سنگي ميانه و پارينه سنگي جديد مشاهده نمي گردد و اين وضعيت بيانگر اين نكته است كه تحولات در نوع ادوات و زندگي در منطقه زاگرس تدريجي بوده است براساس تحقیقات زمین شناسی احتمال می رود این غار  از حدود سي و سه هزار يا سي و شش هزار يا احتمالاًسي و هشت هزار سال پيش وجود داشته است.

غارقَمَری

اين غار در غرب و در سينه سفيد كوه , مشرف به شهر خرم آباد واقع شده و سطح داخل غار بيش از دويست متر مربع و طول راهروي انتهاي آن زياد است و تا كنون انتهای غار شناسائي نشده است . دهانه آن رو به شرق و مشرف به گرداب سنگي است .  آثار بررسي شده در غار قمري شامل بقاياي ادوات سنگي دوران موسترين و همچنين بقاياي استخوان حيوانات نيز كه به سختي پوسيده شده بود , در اينجا مشاهده گرديده است.

غار یافته

این غار در ۲۵ کیلومترى جنوب غربى شهر خرم‌آباد بر سر راه کوهدشت در محلى به نام «سولیزه» بر دامنة کوه «یافته» واقع شده و سطح و فضاى داخلى آن محدود است.این غار برای اولین باردر سال ۱۹۶۵  میلادی توسط "فرانك هول" باستان شناس آمریكایی مورد كاوش قرار گرفت.در سال ۱۳۸۴  نیز دومین دوره كاوش این غار توسط هیات مشترك ایران و بلژیك آغاز شد غار یافته به دلیل دارا بودن بیش از دو متر رسوبات باستان شناختی اواخر عصر یخ (شامل بقایای فرهنگی دوره پارینه سنگی جدید) دارای اهمیت فراوانی در مطالعه فرهنگ اوایل این دوره در خاور نزدیك و اروپاست. ابزار بدست آمده از این غار متعلق به دوره برادوستی ( حدود ۳۸۰۰۰  تا ۲۰۰۰۰۰ سال قبل ) است ولی چند نوع از ابزار آن متعلق به اواخر دوره موسترین می باشد . این ابزار بهترین نشانه های تحول ابزار سازی اواخر موسترین و اوایل دوره بعد یعنی برادوستی می باشد ، وجود این ابزار از دو دوره فرهنگی از ارزنده ترین شاخص های شناسایی روند تکاملی ابزار سازی در دو مرحله زندگی انسان در دره خرم آباد است ، اهمیت فوق العاده این غار از نظر شناخت استمرار فرهنگهای زاگرس همپایه شواهد غار " ارجنه " می باشد و ابزار هر دو غار چگونگی پیوستگی ابزار سازی را دو مرحله مختلف نشان می دهد .

غار قاژه

(مغار)

در جنوب شرقى کوه «یافته» در بخش چگنى خرم‌آباد، غارى به نام «قاژه» یا «مغار» وجود دارد که در داخل آن، تعدادى  «استالاکتیت»  و «استالاگمیت» دیده مى‌شود. دهانة ‌غار به سوى شرق است. در داخل غار، حوضچه‌اى پر از آب سرد به وجود آمده که نسبتاً بزرگ است و بیش از یک و نیم متر عمق دارد.‏در قسمت غربى دهانة‌ غار، ‌یک راه باریک وجود دارد که با سنگ و گچ، چند پله در آن ساخته شده است. این غار، اقامتگاه موقت شکارچیان است و امکان دارد در گذشته، این راه را شکارچیان ساخته باشند. در هر حال بازدید از این غار و تماشاى طبیعت اطراف مسیر آن، ‌جذاب و دیدنى است.

غار کوگان

این غار یکی از معدود غارهای مصنوعی استان است که به دست انسان در دل کوهستان‌ها به وجود آمده است. غارکوگان در پنجاه و دو کیلومتری جنوب شرقی خرم آباد در روستای خوش آب و هوایی به همین نام قرارگرفته است. غار کوگان جزو غار‌های چند طبقه است که دسترسی بسیار سختی دارد و رسیدن به آن بدون تجهیز به امکانات و وسایل کوه‌نوردی و غار نوردی دشوار است.‏‏ این غار دژ مانند که به طور کامل با حجاری‌های طاقت فرسا به وجود آمده ـ به استناد سکه‌هایی که در اطراف آن به دست آمده است ـ به دوره اشکانیان تعلق دارد و طی قرون متمادی به عنوان یک محل سکونت دائمی مورد استفاده قرار گرفته است.  ورودي غار به صورت چهار گوش در اندازه ۵/۲  در ۲۰/۲ متر است و به سمت شمال باز مي‌شود. غار شامل دو طبقه است كه طبقه اول آن از چهار اتاق و فضاهاي مرتبط به هم تشكيل شده است. طبقه دوم آن حدود ۴۰/۳ متر بالاتر از كف قسمت اول غار است.اين غار داراي اتاق‌هايي جهت استفاده بوده و نمونه‌اي از معماري صخره‌اي اشكاني است كه علاوه بر آن اثر مذكور به آيين مهر نيز نسبت داده شده است. مساحت كلي فضاهاي تعبيه شده در اين غار دست‌ساز حدود ۲۸۱متر مربع است و از نكات قابل تامل در اين غار وجود مخازن آب در داخل اتاق‌هاست.

غار کلماکره

کلماکره به زبان محلی به معنی جایگاه بز  (کل کوهی) و انجیر است.غارکلماکره مربوط به دوره عیلامیان است در ۲۰ كیلو متری شمال غرب شهرستان پل‌دختر بخش مرکزی، روستای طاق ملک حسین واقع شده است . پیشانی غار ۵۰/۱ متر جلوتر از پایین دهانه آن است و به همین دلیل این غار از دید پنهان است. کلماکره به صورت اتفاقی در سال ۱۳۶۸ توسط یک چوپان که در تعقیب یک بز گمشده از گله‌اش بود کشف شد.او در دهانه غار کلماکره که دالانی طولانی و منتهی به تالارهای اصلی است یک سکه کشف کرد که این به کنجکاوی وی و کشف کل گنجینه انجامید . از جنبه‌های طبیعی و فرهنگی- تاریخی در زمره غارهای با ارزش كشور است.این غار با توجه به ته نشست‌های رسوبی و آهكی فراوان حاوی استالاكتیت (چكنده‌ها) و استالاگمیت (چكیده‌های بسیار زیبا) است. تالارها وشكاف‌های متعدد و ایجاد شده در غار فضایی اسرار‌آمیز به آن داده است به طوری که هر بیننده‌ای را به تحسین و اعجاب وا می‌دارد. این غار از دیدگاه ارزش فرهنگی و باستان‌شناسی نیز بسیار غنی است به طوریكه اشیاء عتیقه كشف شده از آن در موزه‌های بزرگ دنیا چشمان هر بیننده‌ای را به خود خیره می‌كند.آثار زیستی و سطحی موجود اشاره به رد پای تمدن‌های تاریخی ایران به ویژه تمدنهای  پارتی  و ساسانی دارد.پژوهش‌های باستانشناسی و تاریخی چندانی در مورد این غار صورت نگرفته است که در صورت انجام این كار بسیاری از مجهولات موجود در زمینه تاریخ‌گذاری غار و منطقه پاسخ گفته می‌شود.

غار بتخانه

(شیرسنگی)

این غار در ۱۸ كیلو متری جنوب شرقی شهر كوهدشت، در كوه (دمچهر) قرار دارد. قسمتی از دهانه غار به علل عوامل طبیعی بسته شده، ولی قسمتی از آن باقی است كه باید به شكل خزیده از آن گذشت و به غار وارد شد. طول دهانه غار ۱۸ متر و ارتفاع سقف آن نزدیك به ۲۰ متر است. سراسر سقف و دیواره آن به علت نفوذ آب از لایه‌های آهكی، سفید شده است. غار، شامل دو قسمت جنوبی و شمالی است كه قسمت شمالی آن وسیع‌تر است. وجود سنگ چخماق و سفال‌های شكسته سیاه و منقوش، مؤید زندگی غار نشینی در این ناحیه است.آثار دوره‌های مختلف تمدن‌های گذشته در این غار یافت شده است. طول غار نزدیك به ۲۰۰ متر و پهنای آن به طور متوسط ۲۰ متر است. اشكال زیبای استالاگمیت‌ها متعدد این غار كه ارتفاع برخی از آنها به ۵۰ متر می‌رسد، موجب شده است كه این غار را (بتخانه) بنامند

غار ویزنهار

كوه «ویزنهار» رومشكان از توابع كوهدشت سه دره عمیق دارد. دره غربی از دو دره دیگر اهمیت بیش‌تری دارد، زیرا در انتهای این دره و در قسمت بن بست آن، غاری است كه در سینه كوه كنده شده و چشم‌انداز و دیدگاه آن سراسر دره را در بر گرفته است.از میان دره، راهی برای رسیدن به غار وجود ندارد و ارتفاع دهانه غار تا سطح دره نزدیك به ۲۰ متر است. در انتهای بن بست دره، دریچه‌ای است كه پله‌های سنگی آن به طرف غار منتهی می‌شوند و تا محوطه غار امتداد می‌یابند. این پله‌ها با چند پیچ حساب شده، دره را به غار متصل می‌كنند.در گذشته، كسی از وجود این پله‌ها آگاهی نداشت، ولی به طور تصادفی این دریچه پیدا شد. سطح داخلی غار، چندان وسیع نیست ، ولی قسمت‌هایی از دیواره آن را تراشیده و صاف كرده‌اند؛ به طوری كه می‌توان به آسانی در داخل آن گردش كرد و اثری بسیار جالب توجه و عجیب از دوره باستان را نظاره گر شد كه از ارزش جهانگردی وافری برخوردار است. 

غار دوشه

غار دوشه یکى از غارهاى تاریخى استان است که در روستاى کرشوراب از توابع بخش چگنى خرم‌‌آباد واقع شده و حاوى نقاشى‌ها و کتیبه‌هاى تاریخى متعدد و جالب توجه است. براى ورود به غار باید از غرب تنگه دوشه به بالاى کوه صعود کرد. ارتفاع سقف تا کف غار در حدود پنج متر است. داخل آن به شکل دایرة منظم است که انحناى قسمتى از دیواره‌هاى آن به علت پیش‌آمدگى دیوارة کوه به هم پیوسته است. بر دیواره‌هاى مسطح این غار، حدود ۱۱۰ نقش با رنگ سیاه نقاشى شده است. بر دیوارة غربى آن نیز به جز نقش‌هاى یاد شده، دو کتیبه وجود داشته که یکى به کلى از بین رفته و نیمى از دیگرى نیز محو شده است. مهم‌ترین علت سالم ماندن نقوش کتیبه، دورى از عوارض طبیعى است. ‏در دهانه حفره‌هاى انتهایى غار، ‌استخوان‌هاى انسان و حیوان و سفال‌هاى شکسته یافت شده است. 



ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : یکشنبه 23 بهمن1390

 مروری بر تاریخی‏ترین‏ کتاب‏ لرستان

  تاریخ لرستان‏ روزگار قاجار

 از تاسیس‏ تا کودتای ۱۲۹۹

 تالیف: محمد رضا والیزاده‏ معجزی

کاری از محسن روستایی

   در اواخر حکومت صفویه لر کوچک که شامل: پشتکوه و پیشکوه می‏شد به لرستان موسوم گردید تا اینکه در زمان قاجاریه بخش پشتکوه را از آن جدا کردند که هم‏اکنون استان ایلام نام گرفته است.۲ بنابراین لرستان کنونی بخشی است از لرستان عهد صفویه که مناطقی از خاک بختیاری ( الیگودرز و ازنا و همچنین منطقه زر- ماهرو ) به آن افزوده‏ شده و به صورت استان لرستان درآمده است.  شهرهای خرم‏آباد و بروجرد از شهرهای مهم این‏ استان به‏شمار می‏رود.۳

        .... تا پیش از روی کارآمدن قاجاریه تمام منطقه‏ زیرنظر والی لرستان به صورت سرزمینی نیمه‏ مستقل اداره می‏شد و مرکز آن،شهر خرم‏آباد بود. اما پس از به قدرت رسیدن حکومت قاجار تغییرات‏ چشم‏گیری در لرستان صورت گرفت. آغا محمد خان ، سرسلسله قاجاریه به علت کینه‏ای که از لرهای‏ زندیه در دل داشت نسبت به همه لرها با دیدهء دشمنی می‏نگریست و اسباب ضعف این قوم را به‏ هر نحوی که توانست فراهم آورد .چنانکه تعدادی‏ از لرهای فارس از جمله زندیه را به نواحی قم تبعید کرد و برخی از طوایف لرستان را به نقاطی چون‏ قزوین کوچانید... 



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

حکایت منظوم لُری نسران و گُل

 (قسمت پنجم) 

دَم دَمِ صو حمومچی تا هِنا کرد

نسرانِ دِ دامون خآو جِگا کرد

انِاشتایی حَردِن وُ رَتِن وِ در

هر دوتاشو وِ شونِ بادِ سحر



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : شنبه 22 بهمن1390

طایفه های لرستان‏

(به نقل از مجله ارمغان آذر ۱۳۴۱)

محمد مهران

             خرم‏آباد در ۵۵۳ کیلومتری جنوب غربی طهران واقع ، طول جغرافیائی ۴۸ درجه و ۲۱دقیقه و عرض ۳۳ درجه و ۳۲ دقیقه اختلاف ساعت با طهران ۱۲ دقیقه‏ و ۱۸ ثانیه مقدم است یعنی ۱۲ طهران مساوی است با ۱۱ و ۴۷ دقیقه و ۴۲ ثانیه‏ خرم‏آباد. ۲

 طوایف بالاگریوه که به هفت تیره منقسم میشوند:

  • ۱- بیرانوند
  • ۲- دالوند
  • ۳- قاید رحمت
  • ۴- سگوند
  • ۵- پایی
  • ۶- جودکی
  • ۷- دیر کوند یادیریکوند

طوایف سلسله که به هشت تیره متقسم میشوند:
  • ۱- حسنوند
  • ۲-یوسف وند
  • ۳-کولیوند
  • ۴-کرمعلی
  • ۵- فلک الدین
  • ۶- امیر
  • ۷- قلائی
  • ۸- رشنو نصر اللّه خانی

 طوایف دلفان مرکب از پنج عشیره اند :

  • ۱-  کاکاوند
  • ۲– مومیوند
  • ۳– ایوتیوند
  • ۴- اولاد قباد
  • ۵- پیچیوند

 طوایف طرهان ....

     امرائی- سوری -کورانی آزادبخت -آدینه‏وندزرونیرماوند گیراوند - چواری بوالی- زیوه‏دار و رومیانی است و ....

     طوائف عمده لرهای پشتکوه عبارتند از: کُرد – مهکی - ملک شاهی -دیناروند- تائدخورده- میش خاص - چتال - هنی‏ منی – بدرهء  – ارکوازی - احمد قال - چرداولی - سلهورزی – زروش – بوالی - خزل‏ طولابی...      


ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
 
تاريخ : شنبه 22 بهمن1390

 خاطره لرستان

سرتیپ عباسقلی نوری اسفندیاری

      در زمستان سال ۱۳۰۳ طبق امریهء ستاد ارتش به لشکر غرب عزیمت کرده و در سوم‏ دیماه در خرم آباد خود را به تیمسار سرلشکر امیر احمدی معرفی نمودم و بنا بامر صادره از طرف فرمانده لشکر مزبور به ریاست ارکان حرب قوای لرستانمنصوب شدم . نیروی‏ اعزامی از مرکز که برای استقرار قطعی امنیت و آسایش آن محیط اختصاص یافته بود از این‏ قرار بود:      



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو

نگاهی به سفرنامه خانم ایزابلا بیشاب‏ 

از بیستون تا زردکوه بختیاری

غفار پوربختیار

      ایزابلا بیشوب (Isabella Bishop) بانوی انگلیسی در فوریه ۱۸۹۰ م./جمادی الثانی ۱۳۰۷ ق. از مسیر بغداد وارد کرمانشاه شد و پس از عبور از شهرهای تهران و اصفهان به چهار محال و بختیاری رسید .۱ ....

      ایزابلا بیشوب سرانجام پس از عبور از سرزمین بختیاری به‏ بروجرد رسید .در آن‏جا سرگرد سیر از او خداحافظی کرد و به هند بازگشت .لذا وی به تنهایی با عبور از مرز ایران، وارد خاک عثمانی‏ گردید. ..

     سفرنامهء خانم بیشوب دارای دو مشخصه قابل توجه است. نخست این که چون وی انگلیسی بوده در یادداشت‏های خود مطالبی در حمایت از دولت انگلیس ،اما از زبان بومیان نوشته است. درحالی‏که بیشتر این مطلب نظر شخص نویسنده بوده که برای‏ خوشایند دولت انگلستان و خوانندگان انگلیسی‏تبار سفرنامه‏اش از زبان بومیان بیان شده است .دوم این که به عنوان یک زن، در طول‏ سفر نهایت توجه خود را به مسائل و اوضاع زنان معطوف نموده و دربارهء وضعیت و موقعیت زنان بختیاری توضیحات مفصلی ارائه‏ کرده است .این دو ویژگی در سراسر سفرنامهء وی به چشم می‏خورد.

     این کتاب یکی از سودمندترین نوشته‏هایی است که تاکنون‏ توسط نویسندگان داخلی و خارجی دربارهء سرزمین بختیاری منتشرشده است...



ادامه مطلب...
ارسال توسط لُرِسّو
سی مطلب آخر لُرسّو
>

تفریح و سرگرمی